لوحة الأذكار
تصدير
تأكيد الحذف
هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه.
إلغاء
حذف
تحذير: استيراد البيانات
سيُحذف جميع البيانات الحالية
واستبدالها بالملف الجديد — لا يمكن التراجع!
ملف Excel (.xlsx)
تأكيد الاستيراد
إلغاء
الرئيسية
حصن المسلم
الدعاء للميت في الصلاة عليه
الدعاء للميت في الصلاة عليه
4 ذكر
ذكر جديد
ذكر جديد
arabic_text *
title
subtitle
source
narrator
repeat
sort_order
إضافة
1/4
id:156
|
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْ…
arabic_text *
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ، وَأَهْلاً خَيْراً مِنْ أَهْلِهِ، وَزَوْجَاً خَيْراً مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ [وَعَذَابِ النَّارِ].
title
(فوق النص)
subtitle
(تحت النص)
source
narrator
repeat
sort_order
الترجمات
2 مدخل
الحقل
العربي (ar)
English (en)
text
(O Allah, forgive and have mercy upon him, excuse him and pardon him, and make honourable his reception. Expand his entry, and cleanse him with water, snow, and ice, and purify him of sin as a white robe is purified of filth. Exchange his home for a better home, and his family for a better family, and his spouse for a better spouse. Admit him into the Garden, protect him from the punishment of the grave and the torment of the Fire.)
title
subtitle
source
narrator
benefit
مسلم 2/663
hadith
حفظ
التالي
تعديل مفصّل
2/4
id:157
|
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغ…
arabic_text *
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلاَمِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الإِيمَانِ، اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَهُ.
title
(فوق النص)
subtitle
(تحت النص)
source
narrator
repeat
sort_order
الترجمات
2 مدخل
الحقل
العربي (ar)
English (en)
text
(O Allah, forgive our living and our dead, those present and those absent, our young and our old, our males and our females. O Allah, whom amongst us You keep alive, then let such a life be upon Islam, and whom amongst us You take unto Yourself, then let such a death be upon faith. O Allah, do not deprive us of his reward and do not let us stray after him.)
title
subtitle
source
narrator
benefit
ابن ماجه 1/480 وأحمد 2/368 وانظر صحيح ابن ماجة1/ 251
hadith
حفظ
السابق
التالي
تعديل مفصّل
3/4
id:158
|
اللَّهُمَّ إِنَّ فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْل…
arabic_text *
اللَّهُمَّ إِنَّ فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ جِوَارِكَ، فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ، فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الغَفُورُ الرَّحيمُ.
title
(فوق النص)
subtitle
(تحت النص)
source
narrator
repeat
sort_order
الترجمات
2 مدخل
الحقل
العربي (ar)
English (en)
text
(O Allah, so-and-so is under Your care and protection so protect him from the trial of the grave and torment of the Fire. Indeed You are faithful and truthful. Forgive and have mercy upon him, surely You are The Oft-Forgiving, The Most-Merciful.)
title
subtitle
source
narrator
benefit
أخرجه ابن ماجه ، وانظر صحيح ابن ماجة1/ 251ورواه أبو داود 3/211
hadith
حفظ
السابق
التالي
تعديل مفصّل
4/4
id:159
|
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِ…
arabic_text *
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً فَتَجَاوَزْ عَنْهُ.
title
(فوق النص)
subtitle
(تحت النص)
source
narrator
repeat
sort_order
الترجمات
2 مدخل
الحقل
العربي (ar)
English (en)
text
(O Allah, Your servant and the son of Your maidservant is in need of Your mercy and You are without need of his punishment. If he was righteous then increase his reward and if he was wicked then look over his sins.)
title
subtitle
source
narrator
benefit
أخرجه الحاكم وصححه ووافقه الذهبي 1/359 وانظر أحكام الجنائز للألباني ص125
hadith
حفظ
السابق
تعديل مفصّل